Zastanawiałeś się kiedykolwiek co jest gwarancją sukcesu sklepu internetowego? Odpowiedź jest banalna! Dostępność dla każdego!  Przetłumaczenie strony swojego sklepu internetowego pomoże Ci zwiększyć rozpoznawalność marki i zasięg w branży e-commerce. Tłumacząc swoją witrynę na inne języki, możesz przełamać barierę językową i wejść na rynek światowy.

Dlaczego tłumaczenie strony na język włoski jest dla Ciebie korzystnym? 

Według W3Techs, angielski jest używany jako podstawowy język na 54,5 proc. wszystkich stron internetowych, rosyjski na 6,7 proc., niemiecki na 5,3 %, a hiszpański na 4,8 proc. Jednak angielski jest językiem ojczystym zaledwie 25,2 proc. internautów. Chiński jest drugim językiem ojczystym internautów (19,3 proc.), ale W3Tech informuje, że tylko 1,6 proc. stron internetowych jest w języku chińskim.

A co z językiem włoskim? Ten w rankingu plasuje się zaraz przed polskim i wynosi około 1.4 proc. To pokazuje jak niewielka liczba zagranicznych przedsiębiorców ma udział w rynku włoskim, co dla Ciebie jest oznaką, że prawdopodobnie tłumacząc swoja stronę na język włoski, szturmem zdobędziesz pokaźne grono potencjalnych Klientów.

Tłumaczenie strony na język włoski - zalety 

Komisja Europejska we współpracy z Common Sense Advisory przeprowadziła badanie preferencji językowych w 23 krajach Unii Europejskiej, w tym także we Włoszech. Okazuje się, że: 
* dziewięciu na dziesięciu internautów stwierdziło, że zawsze wybierze przeglądanie stron w swoim ojczystym języku,
* jedna na pięć osób nigdy nie spojrzy na witrynę, która nie jest w języku ojczystym,
* 42 proc. ludzi nie kupi niczego ze strony internetowej, która nie ma możliwości przetłumaczenia tekstu na ich ojczysty język.
 
Ponadto, zgodnie z Harvard Business Review , 72,4 proc. konsumentów (w tym również włoskojęzycznych) stwierdziło, że „chętniej kupiliby produkt z informacjami w ich własnym języku”. Co więcej, uzyskanie informacji w ich ojczystym języku jest „ważniejsze niż cena” dla ponad 56 proc. konsumentów we wspomnianym wcześniej badaniu Komisji Europejskiej. 

Przetłumacz swoją stronę na język włoski! 

Internet to międzynarodowy rynek z ponad 3 mld użytkowników, zgodnie z najnowszym raportem rocznym Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej ONZ. Jest to 40 proc. światowej populacji, a odsetek wciąż rośnie. 85 proc. tych użytkowników mówi jednym z następujących języków: angielskim, chińskim, włoskim, hiszpańskim, niemieckim lub francuskim. Czy widzisz już na jak dużą skalę może działać Twój sklep, dzięki przetłumaczeniu jego strony na włoski? 
 
Oto siedem powodów, dla których warto przetłumaczyć swoją stronę Czy warto przetłumaczyć stronę swojego sklepu on-line na język włoski? Sprawdź to!

Twoja firma sprzedaje za granicą, a przychody rosną

Jeśli Twoja firma działa na rynkach zagranicznych lub koncentruje się na tym w przyszłości, idealnie byłoby zaoferować informacje o Twoich towarach lub usługach w odpowiednim języku, dostosowanym do nowych, potencjalnych klientów. 

Rozwój firmy

Jeśli rozwój Twojej firmy doznaje stagnacji na rynku lokalnym, możesz kierować swoje reklamy na rynki zagraniczne, gdzie z pewnością znajdziesz nowych odbiorców. 

Wielu Twoich konkurentów posiada stronę tylko w języku polskim 

Przewaga konkurencyjna stanowi silną zachętę. Jeśli Twoi konkurenci nie mają wielojęzycznej strony internetowej, tłumaczenie własnej witryny przez wyspecjalizowanych tłumaczy może pomóc Ci wyróżnić się z tłumu i znaleźć na czele stawki! 

Wspieraj swoją markę

Pierwsze wrażenie odgrywa ważną rolę. Nieuniknione jest, że ludzie sprawdzą Twoją firmę na podstawie tego, co widzą, gdy odwiedzają Twoją witrynę. Modyfikacja przekazu, wyglądu i wrażeń, jakich dostarcza witryna Twojego sklepu pomoże Ci zbudować wiarygodność marki oraz poprawić reputację. 

Wysyłka za granicę za pośrednictwem e-sklepu

Jeśli Twój sklep wysyła produkty do krajów innych niż Twój ojczysty, tłumaczenie witryny może naprawdę wiele zmienić. Oferowanie informacji w innych językach, z odpowiednimi walutami i miarami jednostek może zwiększyć zaufanie i sprzedaż. 

Poprawa współczynników konwersji

Jeśli użytkownicy, którzy nie mówią w Twoim języku, odwiedzają Twoją witrynę, dobrym sposobem na zwiększenie współczynników konwersji jest przetłumaczenie jej. Jest to szczególnie ważne w przypadku drogich zakupów, które zwykle wymagają szerszych badań. Dobra wiadomość jest taka, że nie trzeba tłumaczyć całej witryny, aby sprawdzić skuteczność jej działania. Początkowo możesz przetłumaczyć teksty tylko na najczęściej odwiedzanych zakładkach swojej witryny i sprawdzić współczynniki konwersji między wersją przetłumaczoną i nie przetłumaczoną. W ten sposób możesz zdecydować, czy powinieneś przetłumaczyć całą witrynę. 

Popraw jakość obsługi i zapewnij sobie zasięgi na całym świecie

Wielojęzyczny SEO może pomóc poprawić pozycję i widoczność Twojej witryny. Ale jeśli Twoja działa w systemie B2C lub B2B, pamiętaj, że komunikacja jest procesem H2H (human to human). 
 
„Jeśli rozmawiasz z człowiekiem w języku, który on rozumie, trafia to do jego głowy. Jeśli porozmawiasz z nim w jego języku, trafi to do jego serca” - Nelson Mandela.

Podsumowując...  

Tłumaczenie strony sklepu internetowego jest jednym z najtańszych i najbardziej efektywnych sposobów na poszerzenie obszaru swojej działalności i rozwój marki. Jest to niemal obowiązek każdej firmy, która chce rozwijać się na arenie międzynarodowej w dzisiejszym, cyfrowym świecie. A co najważniejsze - potencjał zwrotu z tej inwestycji jest wprost nieograniczony!  Źródło artykułu: https://supertlumacz.pl/tlumaczenia-wloski/

Artykuł sponsorowany